publicações selecionadas
-
artigo académico
- Game-Based Learning for IS Agile Development. ACM Transactions on Computing Education. 2025
- Modalidade, polaridade e legibilidade em resumos académicos: uma análise comparativa multidisciplinar. Raído. 2025
- Empowering Digital Teaching Skills: Teachers' Perceptions of Web Tools Use in Online Education. International Journal of Emerging Technologies in Learning. 2025
- Revitalizing STEM Education: integrating STEM into National curricula with active learning. Research in Science & Technological Education. 2025
- RPG Simulator And Artificial Intelligence In Literary Education: perceptions of vocational education students. (2025). TICs & EaD Em Foco, 11(2), 32-51. https://ticsead.uemanet.uema.br/index.php/ticseadfoco/en/article/view/745/479 2025
- Evaluating the impact of generative artificial intelligence integration in illness script for teaching clinical reasoning skills. BMC Medical Education. 2025
- Exploring Cross-Linguistic Humour: A Study on Pun Translation and Evaluation from English to European Portuguese with CHATGPT. Langages. 2025
- Vers une évaluation humaine et automatisée de l’écrit avec l’intelligence artificielle générative. . Les Langues Modernes,. 2025
- Designing A Phrase Bank For Academic Learning And Teaching: A European Portuguese Case Study. Studia Philologia. 2024
- Mosaico de textos: práticas de ensino de português e literatura através do aplicativo twine- cooperação entre Brasil e Portugal. Revista da ABRALIN. 2024
- Apprentissage actif de la grammaire à travers des outils numériques multimodaux. . Revue Apprentissage des langues et systèmes d'information et de communication (Alsic).. 2024
- Motor multifunções: pesquisa terminológica bilíngue e assistente de escrita académica com base em dados científicos abertos. . Revista Científica da UEM. 2023
- PARA UM MAPEAMENTO MULTIMODAL DO CONCEITO DE TRANSLANGUAGING COM BASE EM DADOS ABERTOS. Diacrítica. 2022
- Para um mapeamento multimodal do conceito de translanguaging com base em dados abertos.. Diacrítica - Teaching, learning and acquisition of foreign languages – Interconnections. 2022
- Démarche d’initiation aux pédagogies actives en langues: développement de la littératie numérique dans un environnement virtuel collaboratif. Recherche et Pratiques Pedagogiques en Langues de Specialite - Cahiers de L'apliut. 2022
- L'enseignement présentiel des Langues Étrangères au pied du mur en contexte pandémique.. Synergies. Revue du Gerflint.. 2022
- Pour une écriture universitaire à l'ère du numérique : de la planification à la textualisation à l'aide de cartes mentales.. Mélanges CRAPEL Numéro Varia, ATILF/CNRS.. 2021
- Estrategias de aprendizaje y competencia digital en la adquisición de léxico en lenguas próximas. Linred. 2021
- Editorial. H2D: Revista Humanidades Digitais. 2020
- Using speechmaking and consecutive interpreting as tools to help students develop writing and public speaking skills: a hybrid teaching methodology based on mind mapping. inTRAlinea Special Issue: Technology in Interpreter Education and Practice. 2020
- Constraints on multiple dependencies in the left-periphery in European Portuguese. Journal of Portuguese Linguistics. 2020
- Araújo, S., Otero, H. e Cea Álvarez, A. M. (2020). Línguas e Tecnologias: modalidades, desafios e experiência. Editorial. Revista Diacrítica. Série Ciências da Linguagem, Vol. 34, nº 1. Centro de Estudos Humanísticos. . Diacrítica. 2020
- Introdução. Languages & Technologies: challenges for learning. . Diacrítica. 2020
- Introduction. Corpora nas Humanidades Digitais.. Diacrítica. 2020
- Using speechmaking and consecutive interpreting as tools to help students develop writing and public speaking skills: a hybrid teaching methodology based on mind mapping. . inTRAlinea. online translation journal. . 2020
- Abordagem heurística das linguagens de especialidade com recurso à linguística de corpus: caso de estudo em linguagem jurídica. POLISSEMA . 2019
- Projeto Rurtugal: da tradução/localização à produção digital multilingue. . RUA-L. Revista da Universidade de Aveiro. 2019
- Une première expérience de (co)création de (multi)textes numériques : enjeux et défis. Revue de recherches en littératie médiatique multimodale. 2019
- Creación de e-contenidos para L2: análisis de propuestas didácticas en la asignatura de Tecnologías Aplicadas a las Lenguas en un máster en ELE. Azulejo para el aula de Español . 2018
- Dependents admitted to CU and MTRU: a comparative study on health condition evolution. Atención Primaria. 2016, 48 (Espec Cong 1) . 2016
- Estudo de corpus sobre a anáfora pronominal em interpretação simultânea. Revista da Associação Portuguesa de Linguística. 2016
- La subjectivité du lecteur-scripteur et l’écriture collaborative multimodale avec la plateforme Story@: une étude de cas. . Revue Myriades - Revue d'Études Francophones.. 2016
- Estudo preliminar da anáfora num corpus de interpretação simultânea. Oslo Studies in Language. 2015
- Estudo preliminar da anáfora num corpus de interpretação simultânea.. OSLa - Oslo Studies in Language. 2015
- Introduction 2015
- Da linguística de Corpus ao Ensino/Aprendizagem de Línguas: da teoria à prática.. Revista de letras - UTAD. 2014
- Da linguística de Corpus ao Ensino/Aprendizagem de Línguas: da teoria à prática. Revista de Letras. 2014
- Evolution of the dependentes hospitalized in convalescence units. Atención Primaria. 2014; 46(Espec Cong 1). 2014
- Translating Pronominal Causative Constructions: Se faire vs. hacerse/fazer-se + Inf. Procedia Social and Behavioral Sciences. 2013
- Apport de la linguistique de corpus aux études contrastives - Le cas des constructions françaises en se voir Inf-PP / se faire Inf et leurs traductions en portugais. . Revista de Estudos Linguísticos/Linguistic Studies 8, Edições Colibri/CLUNL, Lisboa, 41-58.. 2013
- Linguística de corpus e tradução da construção francesa se voir INF/PP em português e em espanhol . Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística,. 2013
- Se faire + vinf: un outil au service de la construction d'une diathèse maléfactive de l'objet (in)direct. Diacrítica. 2013
- Étude contrastive des opérateurs causatifs faire (français) et fazer (portugais) sur la base du corpus parallèle Per-Fide.. Texte et Corpus . 2013
- Pour une caractérisation syntaxique et sémantico-pragmatique de la construction causative en faire/fazer inf en français et en portugais. Studii de gramatica contrastiva/Studies in Contrastive Grammar. 2012
- Éléments de réflexion sur la problématique générale de la thématisation dans le cadre de la théorie d'Antoine Culioli. . Diacrítica. 2012
- Depuis, il y a e il y a ... que em francês contemporâneo. . Diacrítica. 2011
- Apresentação do projecto Per-Fide: Paralelizando o Português com seis outras línguas. Linguamática: Revista para o Processamento Automático das Línguas Ibéricas. 2010
- Le passé simple/l'imparfait et leur co-texte: examen de quelques éléments co(n)texuels demandeurs de perfectivité ou d'imperfectivité. . Diacrítica. 2010
- Équivalents fonctionnels en portugais de la construction causative française en faire + inf. Estudos Linguísticos / Linguistic Studies . 2009
- Sobre a natureza composicional da categoria aspecto: do plano nocional ao plano enunciativo. Diacrítica. 2009
-
artigo de conferência
- RAG-EVO: Increasing the Reliability and Autonomy of LLMs via Iterative Recovery 2026
- RELIA: Empathetic Reading Guide with Generative Artificial Intelligence 2025
- Assessing Collaborative Writing through NLP: A Case Study on Monomodal Text Co-construction. 2025
- Designing a Multimodal Interface for Text Simplification: A Case Study on Deepfakes and Misinformation Mitigation 2025
- VR, AR, gamification and AI towards the next generation of systems supporting cultural heritage: addressing challenges of a museum context 2024
- alBERTUM: A Portuguese Search Engine for Scientific and Academic Language 2024
- Semi-automatic extraction of academic transdisciplinary phraseology: Expanding a corpus using BERT machine learning models 2023
- Collaborative And Cooperative Literature Review In Multimodal And Multigenre Learning Scenarios 2023
- Multimodal Science Communication Across Disciplines In Virtual Collaboration. 2023
- Comparing ChatGPT’s and Human Evaluation of Scientific Texts’ Translations from English to Portuguese Using Popular Automated Translators 2023
- Construção de recursos multimodais: para a promoção do português como língua de ciência 2023
- Semi-automatic Extraction of Academic Transdisciplinary Phraseology: Expanding a Corpus of Categorized Academic Phraseology Using BERT Machine Learning Models. 2023
- How To Create Digital Xml-Annotated Glossaries In Class? A Multimodal Approach To Teaching Specialized Languages Across All Levels Of Education. 2022
- Open Science And Open Data Towards Open Education — Portlingue: A Digital Humanities Research Project 2022
- A Multimodal Mapping Methodology for Translators. How to quickly familiarize yourself with a subject area terminology. 2022
- Overview of the CLEF 2022 JOKER Task 1: Classify and Explain Instances of Wordplay 2022
- Overview of the CLEF 2022 JOKER Task 3: Pun Translation from English into French 2022
- Overview of the CLEF 2022 SimpleText Task 2: Complexity Spotting in Scientific Abstracts 2022
- Overview of the CLEF 2022 SimpleText Task 3: Query Biased Simplification of Scientific Texts 2022
- Using a Pre-Trained SimpleT5 Model for Text Simplification in a Limited Corpus 2022
- Multimodal science communication: from documentary research to infographic via mind mapping. 2021
- Pour une démarche de communication multimodale de données scientifiques : de la recherche documentaire à l'infographie via le mind mapping. 2021
- Multimodal science communication: From documentary research to infographic via mind mapping 2021
- Cheat Sheets and Padlet: A metacognitive learning tool 2020
- Comunidade de prática e inovação em ensino e aprendizagem CPIEA 2019
- Os Audience Response Systems como instrumento de inovação no ensino e na aprendizagem ativa: aplicações no âmbito de uma comunidade de prática e inovação em ensino e aprendizagem e perceções dos alunos 2019
- Projeto LudoBiblioTech: desenvolver competências de leitura e escrita no ensino básico e secundário. 2019
- A mind-mapping front-end for text writing. IEEE International Conference on Industrial Informatics (Indin). 2018
- Le numérique comme catalyseur de nouvelles pratiques d'écriture. 2018
- Auxilio à redação de textos académicos através de uma ferramenta de criação de mapas mentais. 2017
- Contributo para o desenvolvimento das competências digitais de professores de Espanhol como Língua Estrangeira (ELE). 2017
- Le corpus Per-Fide et ses applications: une étude de cas sur les expressions idiomatiques 2016
- Localização e Produção Digital Multilingue: relato de uma experiência com a ESN Minho. 2016
- Les expressions idiomatiques et leurs équivalents de traduction sur la base du corpus parallèle Per-Fide 2014
- Aplicações móveis: uma ferramenta para aprendizagem de línguas 2014
- Pour un apprentissage du FLE en (inter)action avec les TICE. 2014
- Le corpus Per-Fide et ses applications: une étude de cas sur les expressions idiomatiques 2013
- O papel de ver na construção de uma diátese circunstancial em português contemporâneo 2013
- Per-Fide: Projeto de compilação de um corpus multilingue 2013
- Per-Fide: Projeto de compilação de um corpus multilingue. 2013
- Pour une approche contrastive du présent simple en français et en portugais.. Shs Web of Conferences. 2012
- Introducing the Per-Fide Project: parallelizing Portuguese with six different Languages 2010
- Proyecto de diccionario multilingüe de estructuras pronominales del español: portugués, italiano, francés, alemán e inglés. In Las gramáticas y los diccionarios en la enseñanza del español como segunda lengua: deseo y realidad. 2004
- Os equivalentes funcionais em português das construções francesas se faire + INF e se voir + INF/PP 2003
- Para uma caracterização dos adverbiais temporo-aspectuais depuis, il y a e il y a ... que em francês contemporâneo 2002
- Imperfeito português e condicional francês: valores modais 2000
-
capítulo de livro
- Innover dans l’enseignement du français langue étrangère : tirer parti de l’intelligence artificielle générative grâce à l'ingénierie des prompts. 2026
- Linguagem académica e Inteligência Artificial: como usar os Grandes Modelos de Linguagem (LLMs) para melhorar a escrita dos estudantes universitários 2026
- Intégration de l’intelligence artificielle générative dans l’enseignement du français : pour un apprentissage actif et personnalisé. In Tecnologia y comunicación mediática al servicio de la innovación docente en FLE. 2025
- Créer avec l’intelligence artificielle générative : vers une littératie multimodale pour apprendre en FLE 2025
- L’impact des marques nationales “Marque France” et “Marca España”: analyse des stratégies de communication et des tendances à l’ère numérique. 2025
- As Humanidades na Agenda 2030: rumo a um futuro justo e sustentável 2024
- Como escrever um projeto de dissertação com Inteligência Artificial? Aplicação pedagógica em prol de géneros académicos ocultos. 2024
- Digital Humanities Looking at the World: Introduction 2024
- Enhancing Scientific Communication Through Information Visualization: A Proposal for a Multimodal Platform 2024
- Final Thoughts: Digital Humanities Looking at Generative AI 2024
- How different are Portuguese monolingual and Portuguese-French bilingual children’s written narratives? 2024
- Intégration de l’intelligence artificielle générative dans l’enseignement du français: pour un apprentissage actif et personnalisé. 2024
- L’IA Générative : une Avancée Majeure pour L’Apprentissage des Langues”. 2024
- Organiza. Técnica de elaboração de mapas mentais como ferramenta de apoio à compreensão e redação de textos académicos. In Araújo, S., Aguiar, M. & Sousa, O. (2024). Guia Prático para a Realização de Trabalhos Académico. 2024
- Written retellings by Portuguese children with and without migration background: A look at lexical and syntactic complexity measures. In I. Tulelkian, S. Ribeiro, & L. B. Álvares (Eds.), Cultural and linguistic education in the context of migration (pp. 50–71). 2024
- A BERT-Powered Writing Assistant for Academic Purposes in European Portuguese. Smart Innovation Systems and Technologies. 2023
- Au seuil des TICE pour la didactique et la pédagogie des langues. 2023
- DIY Resources for Specialised Translation - Three-Step Multimodal Methodology 2023
- Da Planificação à Textualização: Abordagem multimodal para a elaboração de uma revisão da literatura com recurso às TIC. 2023
- Designing a Multilingual, Multimodal and Collaborative Platform of Resources for Higher Education 2023
- Simplifying Specialized Texts with AI: A ChatGPT-Based Learning Scenario 2023
- Technology to the service of language learning, translation and interpreting 2023
- Web Scraping Method for Extracting Search Results’ Data: Implementation for Airbnb Experiences. Smart Innovation Systems and Technologies. 2023
- Automatic Simplification of Scientific Texts: SimpleText Lab at CLEF-2022 2022
- CLEF Workshop JOKER: Automatic Wordplay and Humour Translation 2022
- Overview of JOKER@CLEF 2022: Automatic Wordplay and Humour Translation Workshop 2022
- Overview of the CLEF 2022 SimpleText Lab: Automatic Simplification of Scientific Texts 2022
- Science Mapping on Tourism and Technology: A Bibliometric Approach. Communications in Computer and Information Science. 2022
- O mapeamento multimodal como estratégia de promoção da literária académica. 2021
- O uso de mapas interativos como ferramenta de aprendizagem colaborativa e multimodal. 2021
- Planning a Virtual Tour to a Research Center as an Educational Resource 2021
- Ressources et outils numériques pour développer les compétences communicatives. 2021
- González, N., Cea Álvarez, A. M.. e Araújo, S. (2020). La contribución del microrrelato hipermedial para el desarrollo de la escritura creativa en un taller de ELE. 2020
- La contribución del microrrelato hipermedial para el desarrollo de la escritura creativa en un taller de ELE. 2020
- Retos de la traducción de patrones de punto en la era digital 2020
- Sur les articles du français. 2020
- Traduzir em modo colaborativo: com que ferramentas e recursos? 2020
- Para una edición digital de documentación notarial gallega del siglo XIII 2019
- Para una edición digital de documentación notarial gallega del siglo XIII. 2019
- Du numérique au service des humanités: lire/écrire des multitextes en contexte éducatif. 2018
- Intégrer les technologies en classe de langue: vers une écriture collaborative et multimodale. 2018
- Mobile learning: a powerful tool for ubiquitous language learning 2016
- Variation et traduction des constructions verbales figées portugaises. Fraseología, variación y traducción. 2016
- Corpus y formación de intérpretes: un estudio exploratorio 2015
- Corpus y formación de intérpretes: un estudio exploratorio. 2015
- Linguistique de corpus et traduction. Sur l'exemple des constructions françaises en se faire + infinitif issues d'un datif et leurs équivalents fonctionnels en portugais. 2015
- Les opérateurs causatifs faire, donner, mettre à Inf en français et fazer, mandar Inf en portugais et la 'montée des arguments à la position de sujet syntaxique. 2014
- O papel de ver na construção de uma diátese circunstancial em português contemporâneo 2014
- The Per-Fide Corpus: A New Resource for Corpus-Based Terminology, Contrastive Linguistics and Translation Studies 2014
- La traduction en portugais et russe des constructions françaises se faire Vinf: étude syntaxique, sémantique et pragmatique sur la base du corpus parallèle Per-Fide. 2013
- Comment visualiser le temps et l'aspect? 2011
- Le passif et ses concurrents fonctionnels en français et en portugais 2002
-
documento
- Humanizing Technology. Artificial intelligence and the humanities. 2026
- Humanizing Technology. Digital futures in language, health and society. 2026
- Humanizing Technology. Education in the digital age. 2026
- Enhancing digital teaching: Active learning and generative artificial intelligence. 2025
- Digital Humanities Looking at the World: Exploring Innovative Approaches and Contributions to Society 2024
- Guia Prático para Trabalhos Académicos. Metodiza em sete passos 2024
- Data Visualization Applied to Glossaries: Exploring Typologies via Employing Echarts.js 2023
- L'apprentissage des langues à l'ère du numérique : quelques réflexions empiriques basées sur des projets pédagogiques 2023
- Le souvenir d'une certaine image. Pour Maria do Rosário Girão dos Santos 2023
- Technological innovation put to the service of language learning, translation and interpreting: Insights from academic and professional contexts 2023
- Identity avoidance effects in inflected infinitival complements of perception verbs 2022
- Criação de um guia de apoio ao ensino de línguas com base no processamento e visualização de dados científicos abertos 2022
- MAPEAMENTO MULTIMODAL DE CONTEÚDOS PROGRAMÁTICOS COM RECURSO A FERRAMENTAS DIGITAIS: EXPERIÊNCIAS DE UMA COMUNIDADE DE PRÁTICA/MULTIMODAL MAPPING OF SYLLABUS USING DIGITAL TOOLS: EXPERIENCES FROM A COMMUNITY OF PRACTICE 2019
- Dependents admitted to CU and MTRU: a comparative study on health condition evolution. Atención Primaria. 2016
- (2015). Mots-clés - Francês - Nível A2.1 - 8.º Ano. Porto Editora. ISBN : 978-972-0-31814-5. 2015
- Cahier D'exercices - Mots-clés - Francês - Nivel A2.1 - 8.º Ano. [1ª ed., 1ª reimp.]. 2015
- Cahier D'exercices - Mots-clés - Francês - Nivel A2.2 - 9.º Ano. ISBN : 978-972-0-31256-3 2015
- Costa, Suzana, Mónica Loureiro, Sílvia Araújo (2015). Mots-clés - Francês - Nível A2.2 - 9.º Ano. 2015
- Evolution of the dependents hospitalized in convalescence units. Atención Primaria. 2014
- Apresentação de caso sobre Avaliação Colaborativa na UC (ACUC), durante o módulo Avaliação na aprendizagem - Docência+ 2020. Avaliação 3 - Avaliação colaborativa (Caso 1)
- Como criar um cenário de aprendizagem (cri)ativa e colaborativa. IDEADIGITAL #28: MURAIS VIRTUAIS COLABORATIVOS.
- El Misterio del Códice Calixtino - Unidad didáctica Braga
- El Misterio del Códice Calixtino - Unidad didáctica Braga
- Módulo Tecnologias e Metodologias: casos apresentados durante o Módulo Tecnologias e Metodologias, segunda edição da Docência+.Módulo Tecnologias e Metodologias: casos
- Se o Desafio é Digital, o Desígnio é Humanista. UMdicas.
-
livro